ドイツに戻ったら4月なのに雪が積もって
いてハンパ無い寒さだった。
なんだかんだで9月まで日本とドイツを往復する
羽目に陥るのだがドイツにいる間は
少しずつでも根気強く翻訳を進めていった。
綾ちゃんはネイティブでは無いので息子たちに
自然な表現を教えてもらったり
ドイツ人の友人にネイティブチェックをして
もらったり何度も何度も細かい訂正を重ねていった。
そしてようやく字幕翻訳が完成したのは
9月も終わりの頃だった。
さて出来上がり、これを制作委員会へ送って
実際の字幕を作ってもらう。
でもどこでどうやって上映出来るだろう?
これはエアフランスの機内で頼んだ紅茶。
ティーバッグが底に張り付いていて斬新。
飲み終わり。これ、こういうワンウェイ紅茶
売っていても良いんじゃない?
0 件のコメント:
コメントを投稿