2016年2月3日水曜日

ロシアン テイーの真実

 

     例えば


     日本人が外国文化をひどく勘違いしているケースもある。




     一例として、以前、ママ友でとっても仲良しのロシア人女性がいたんだ。
    フランクフルト郊外に住んでいた頃の話でミュンヘンに引っ越しすると
    ともに音信不通になっちゃったけどね。



     綾ちゃんはロシアって聞くともう池田理代子さんの世界がぶもーっと
    吹き荒れて、本当にお歳が判ってしまうのだが仕方がない。まあ、
    ドストエフスキーとかタルコフスキーとかロシアものならなんでもいいんだけど
    とにかくロシアとロシア文化ってのは偉大な名作に溢れているからね。

              

池田理代子作「女帝エカテリーナ」(原作アンリ トロワイヤ)


    その彼女は綾ちゃんと年齢が近くて子供の年齢が一緒で気さくなインテリ
    女性だったので、もう、ここぞとばかりに色々ロシアの話を聞くのが
    楽しかったんだ。



     でもね、この彼女に「ロシアン テイー」という言葉が通じなかったんだ。


     ロシアン テイーってご存知ですか?紅茶にいちごジャムを入れた飲み物。
    香りづけにラム酒?とか少しだけスピリットを足してある場合ある。少なくても
    日本ではそんな風に一般に通っていた。福岡の中心部にある有名なロシア料理の
    お店でもロシアン テイーっていうとそういう甘味感覚の濃厚なお茶が出てくる。
    おしゃれなテイーハウスでもアレンジテイーの一種として並べてあるよね。


                 

          食べログに載っている福岡ツンドラのロシアン テイー



       『ねえ、ロシアの人って皆ロシアン テイーを飲むものなの?』



       『え?ええ。そうねえ、ロシアの人は大抵紅茶が好きねえ。』




      彼女は綾ちゃんの言う「ロシアン テイー」をいわゆるハイテイーの
     ような午後テイータイムの格式高い時間のことだと解釈したらしく
     ロシアでの正式なサモワール式の紅茶とお茶菓子について説明してくれた。
     ジャムを入れることもあるけれどミルクもレモンもお好みよって。




      そーかー!我々の理解する「ロシアン テイー」という言葉は
     存在しないんだあ!



                ロシアのサモワール



          

0 件のコメント:

コメントを投稿